Guia Prático para conversar no Hotel em Inglês

Planejar uma viagem internacional é uma delícia: você escolhe as atrações, pesquisa os restaurantes, compra as passagens e escolhe aquele hotel incrível.

Mas, para muitos brasileiros, o estômago começa a gelar só de imaginar o momento em que vão pisar na recepção.

❓ E se o atendente falar rápido demais?

❓ Como eu peço uma toalha extra?

❓ Se o chuveiro não esquentar, o que eu falo?

Se você já sentiu esse frio na barriga, temos uma boa e uma má notícia para te dar.

A má notícia é que tentar traduzir o português ao pé da letra no hotel vai te fazer passar vergonha.

Se o chuveiro não esquentar, o que eu falo?

🔑 1. O Momento do Check-in: Deixando uma boa impressão

Quando você chega cansado do voo, tudo o que quer é o seu quarto.

Na recepção, o funcionário costuma guiar a conversa com perguntas padrão.

Se você souber o que esperar, não tem erro.

▶️ Em vez de chegar falando "I want my bedroom", espere o atendente perguntar:

Do you have a reservation? (Você fez uma reserva?)

Under what name? (Em que nome?)

▶️ Para responder com educação e naturalidade, use o contexto:

🗣️ Hi! I have a reservation under the name of [Seu Nome].

 (Olá! Eu tenho uma reserva no nome de…)

👉 Ele provavelmente vai pedir o seu passaporte (“Could I see your passport, please?”) e te entregar a chave: “Here is your keycard.”

🛠️ 2. Manutenção: Como resolver perrengues sem mímica

É aqui que a maioria dos turistas trava.

Se a torneira estiver vazando ou a lâmpada queimar, o que você faz?

Muitas escolas tradicionais ensinam apenas a palavra broken (quebrado).

Mas se você disser que o chuveiro está broken, o gringo pode achar que o aparelho caiu da parede!

▶️ Em vez de chegar falando "I want my bedroom", espere o atendente perguntar:

Do you have a reservation? (Você fez uma reserva?)

Under what name? (Em que nome?)

▶️ No inglês real, nós descrevemos o problema no contexto. Veja a diferença:

🗣️ Chuveiro sem água quente: “There is no hot water.”

🗣️ Vaso sanitário ou pia entupida: “The toilet is blocked” ou “The sink is clogged.”

🗣️ Ar-condicionado que não gela: “The air conditioner is not cooling.”

Viu só? 

Você não precisa complicar. 

É só usar a frase exata para a situação.

🍽️ 3. Fique de olho nos horários e direções

Para não perder o café da manhã gratuito ou o jantar do hotel, você precisa entender como eles informam os horários.

🗣️ Se o hotel disser: “Dinner is served from seven pm to eleven pm”, você já sabe que o jantar vai das 19h às 23h.

🛑 O maior erro que você pode cometer

O maior erro de quem viaja é achar que precisa ser um dicionário ambulante.

Quando você aprende por “blocos de linguagem” e foca em situações reais — em vez de ficar decorando tabelas de verbos isolados —, o seu cérebro responde muito mais rápido.

Se você entende o contexto cultural e a forma como os nativos realmente falam, você ganha autonomia. 

E ter autonomia significa viajar sem depender de aplicativos de tradução ou de terceiros para pedir um simples prato de comida ou reclamar de um chuveiro frio.

✈️ Quer viajar o mundo com total segurança e liberdade?

Dominar o vocabulário do hotel é maravilhoso, mas a sua viagem dos sonhos envolve muito mais do que isso. Você vai precisar passar pela Imigração, Alugar um carro, fazer pedidos em Restaurantes, fazer Compras e pedir Direções na rua.

Se você quer parar de passar aperto e viver a experiência real de um turista seguro e independente, nós temos o mapa definitivo para você.

Se você quer parar de passar aperto e viver a experiência real de um turista seguro e independente, nós temos o mapa definitivo para você.

Conheça o INGLÊS VIAGENS, o nosso curso online completo que foi desenhado especificamente para preparar você para o mundo real. Chega de passar perrengue e de gastar anos estudando gramática que você não vai usar na fila do aeroporto.

👉 [CLIQUE AQUI] para conhecer o método do Inglês Turista e destravar a sua viagem internacional de uma vez por todas!